> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://help.verkada.com/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://help.verkada.com/new-alarms/fr/configuration/alarm-sites/configure-new-alarms-site-settings.md).

# Configurer les paramètres du site New Alarms

{% hint style="success" %}
Cet article est un guide pour les nouvelles alarmes. Reportez-vous à cet [article](/classic-alarms/fr/configuration/configure-classic-alarms-site-settings.md) si vous avez des alarmes classiques. Voir [Nouvelles alarmes vs alarmes classiques](/new-alarms/fr/pour-commencer/new-alarms-vs-classic-alarms.md) si vous n’êtes pas sûr de la version d’Alarmes que vous avez.
{% endhint %}

***

Lorsque vous créez un site de nouvelles alarmes dans Verkada Command, vous devez suivre quelques étapes pour configurer les paramètres du site.

{% stepper %}
{% step %}
**Dans Verkada Command, accédez à Tous les produits > Nouvelles alarmes .**
{% endstep %}

{% step %}
[**Créer un site d’alarme**](/new-alarms/fr/configuration/alarm-sites.md) **ou sélectionnez le site d’alarme que vous souhaitez configurer.**
{% endstep %}

{% step %}
**Dans la navigation de gauche, sélectionnez Paramètres.**
{% endstep %}
{% endstepper %}

***

## Paramètres d’alarme

Cliquez pour développer chaque option ci-dessous afin d’en savoir plus sur les options de paramètres.

<details>

<summary>Adresse du site et informations d’intervention</summary>

* **Nom de l’entreprise** - Nom du site à communiquer aux services d’urgence lors de l’intervention. Le nom de l’entreprise aide les services d’urgence à localiser précisément le site pendant une alarme.
* **Adresse** - Emplacement physique de votre site Alarmes. Assurez-vous que cette adresse est exacte et précise. Verkada utilise cette adresse au cas où les services d’urgence devraient être envoyés.
* **Numéro de permis** (facultatif) - Ajoutez un numéro de permis à partager avec les services d’urgence lorsqu’une intervention est demandée. *Il s’agit parfois d’une exigence dans certains comtés et États* et doit être obtenu par l’intermédiaire de votre partenaire Verkada local, car les exigences diffèrent selon les juridictions. Vous pouvez également utiliser ce champ pour fournir des codes d’accès à la propriété ou au portail à l’équipe de télésurveillance afin de les transmettre aux services d’urgence.
* **Contact administrateur des alarmes** - Choisissez un utilisateur Command qui doit être contacté pour résoudre les problèmes de configuration.
* **envoi des services d’urgence** - Coordonnées (nom, adresse et numéro de téléphone) des services d’urgence qui seront contactés en cas d’alarme.
* **Remplacement** - Permet aux utilisateurs de remplacer le contact par défaut pour l’envoi des services d’urgence. Voir [Remplacement du PSAP dans les nouvelles alarmes](/new-alarms/fr/configuration/configure-an-alarm-response/psap-override-in-new-alarms.md) pour plus d’informations.
* **Certificat d’alarme** - Téléchargez et obtenez un certificat attestant que votre site de nouvelle alarme est surveillé.

</details>

<details>

<summary>Codes</summary>

* Les codes permettent aux utilisateurs d’armer/désarmer des partitions sur un site d’alarme depuis un digicode et de traiter une alarme déclenchée dans cette partition.
* Vous pouvez ajouter un **code utilisateur** pour les utilisateurs Verkada existants ou un **code général** pour les invités ou les groupes.
  * **Codes utilisateur** sont attribués à des personnes et permettent aux utilisateurs d’armer/désarmer des partitions sur un site d’alarme.
  * **Codes généraux** ne sont pas liés à des comptes individuels, mais reçoivent des noms génériques pour un usage partagé. Ils permettent aux utilisateurs d’armer/désarmer des partitions spécifiques sur un site d’alarme. Ces codes sont idéaux pour des groupes comme le personnel d’entretien ou comme code principal en cas d’urgence.
  * Les codes ne peuvent traiter une alarme que s’ils ont accès à toutes les partitions concernées. C’est-à-dire la partition qui a déclenché l’alarme et toute autre partition ayant généré des événements après le déclenchement de l’alarme.

***

**Ajouter un code**

* Cliquez sur **Ajouter un code**.
  * Pour un **code utilisateur**, sélectionnez le nom de l’utilisateur dans la liste déroulante, puis sélectionnez les partitions pour lesquelles l’utilisateur peut armer, désarmer et gérer les alarmes.
  * Pour un **code général**, saisissez le nom du groupe et sélectionnez les partitions pour lesquelles le groupe peut armer, désarmer et gérer les alarmes.

**Modifier un code**

À côté du code que vous souhaitez modifier, cliquez sur > Modifier le code. Pour modifier les partitions qu’un code peut armer, désarmer ou pour lesquelles il peut résoudre des alarmes, utilisez le menu déroulant pour sélectionner ou désélectionner des partitions. Vous pouvez sélectionner Toutes les partitions si nécessaire, mais faites-le avec prudence.

{% hint style="danger" %}
**Nous déconseillons fortement d’accorder à des codes des autorisations leur permettant de désarmer des partitions contenant des boutons de panique.**
{% endhint %}

**Supprimer un code**

Cliquez sur ![](/files/93023ea0dc122168b56cb1e07feadfa797124bb7) à côté d’un code pour le supprimer.

***

[**Code de contrainte**](/new-alarms/fr/configuration/configure-an-alarm-response/configure-silent-and-duress-alarm-responses.md)

Vous pouvez saisir ce code pour déclencher une alarme sur la console d’alarme en cas d’urgence. Lorsqu’un code de contrainte est saisi sur le digicode, le système désarme le site, tout en déclenchant silencieusement une alarme.

</details>

<details>

<summary>Armer/Désarmer via contrôle d’accès</summary>

Verkada contrôle d’accès s’intègre à New Alarms pour armer et désarmer à la fois les sites d’alarme avec caméras uniquement et les sites d’alarme avec capteurs.

* **Armer les partitions :** Passez le badge sur le lecteur deux fois en moins de 5 secondes.

{% hint style="info" %}
Retour du lecteur pour l’armement par double badge :&#x20;

Lorsque vous armez votre site d’alarme à l’aide d’un contrôleur d’accès, vous recevez une confirmation visuelle et sonore immédiate au niveau du lecteur. Ce retour confirme que la demande d’armement a bien été reçue et que la séquence d’armement a commencé ; vous n’avez donc pas besoin de vérifier manuellement l’état dans Command.

* Lecteurs Verkada : la LED clignote 3 fois avec 3 bips sonores.
* Lecteurs Wiegand : la LED clignote 2 fois.

Le retour sonore et visuel ne sera diffusé que sur le lecteur sur lequel le double badge a eu lieu.
{% endhint %}

* **Désarmer les partitions :** Passez le badge sur le lecteur une seule fois. Vous entendrez un seul bip lorsque les partitions seront désarmées.

#### Configuration

1. Sous **Armer/Désarmer via contrôle d’accès**, cliquez sur **+ Sélectionner les portes.**
2. Sélectionnez les portes qui armeront ou désarmeront automatiquement la partition lorsqu’elles seront déverrouillées.

   **Remarque :** Cette option n’est disponible que si la porte se trouve sur le même site que le site d’alarme.
3. Cliquez sur **Enregistrer**.
4. Choisissez la ou les partitions que la porte doit armer et/ou désarmer.

#### Méthodes prises en charge

**Désarmer**

Les méthodes suivantes qui accordent l’accès peuvent **désarmer** les partitions d’un site d’alarme :

* Passage du badge
* Déverrouillage Bluetooth
* NFC mobile
* Code d’entrée
* Déverrouillage LPR

{% hint style="danger" %}
Le déverrouillage à distance et le déverrouillage de proximité ne sont pas pris en charge comme méthodes accordant l’accès pour désarmer des partitions dans un site d’alarme.
{% endhint %}

**Armer**

Les méthodes d’accès suivantes peuvent **armer** les partitions d’un site d’alarme :

* Passage du badge
* NFC mobile
* Code d’entrée

{% hint style="danger" %}
Le déverrouillage Bluetooth n’est pas pris en charge pour le double badge et ne peut pas être utilisé pour armer le site.
{% endhint %}

{% hint style="warning" %}

* Pour les partitions caméra, l’armement et le désarmement se font dans le cloud, ce qui permet aux événements d’accès de désarmer le site d’alarme.
* Pour les partitions de capteurs qui incluent un boîtier de raccordement, le contrôleur d’accès et le boîtier de raccordement communiquent localement via une connectivité pair à pair pour effectuer les actions de désarmement. Si votre contrôleur d’accès ne se connecte pas au système d’alarme, consultez [Connexions locales inter-appareils pour le contrôle d’accès](/access-control/fr/integrations-et-alertes/create-a-person-of-interest-from-an-access-user/cross-device-local-connections-for-access-control.md) pour plus d’informations.
  {% endhint %}

</details>

<details>

<summary>Délais</summary>

* Vous pouvez définir des délais d’entrée et de sortie pour les partitions d’un site d’alarme. Les délais sont essentiels si un digicode est placé à l’intérieur ou dans une zone de service, car cela permet aux employés d’avoir le temps d’armer et de sortir, ou d’entrer et de désarmer les partitions.
* **Délai d’entrée -** nombre de secondes à attendre après qu’un événement déclencheur se produit avant de déclencher une alarme.
* **Délai de sortie** - nombre de secondes à attendre avant d’armer une partition.
* Cliquez sur la liste déroulante sous **Entrée** et/ou **Délai de sortie** pour sélectionner le délai de la partition.\
  ​

</details>

<details>

<summary>Licence d'alarme</summary>

* Cette section affiche le nombre et le type de licences actives pour le site, ainsi que les déclencheurs de caméra configurés.
  * **Licence de base** - Prend en charge uniquement les déclencheurs de capteurs et n'inclut pas la vérification vidéo ni les déclencheurs de caméra.
  * **Licence avancée** - Permet jusqu'à 15 déclencheurs de caméra par licence. Prend en charge la vérification vidéo et les déclencheurs basés sur la caméra. Les licences s'empilent automatiquement lorsque plus de 15 caméras sont utilisées comme déclencheurs.
* Chaque site d'alarme nécessite au moins une licence Nouvelles alarmes.

  <div align="left" data-with-frame="true"><img src="/files/537e747d2bf75f3c1cdb329aa79b598e14bad62e" alt=""></div>

</details>

<details>

<summary>Autres paramètres</summary>

Vous pouvez supprimer le site d'alarme en cliquant **Supprimer le site**.

</details>

{% hint style="info" %}
**Vous préférez le voir en action ?** Découvrez le [tutoriel vidéo](https://www.youtube.com/watch?v=4Szj_u3kpY4).
{% endhint %}


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://help.verkada.com/new-alarms/fr/configuration/alarm-sites/configure-new-alarms-site-settings.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
