# Utiliser la traduction en direct pendant les appels d’interphone

**Traduction en direct** permet aux visiteurs et aux destinataires de communiquer de manière fluide, même lorsqu’ils ne partagent pas une langue commune. Lorsqu’une incompatibilité linguistique est détectée pendant un appel, les utilisateurs d’une Verkada Desk Station, de Command Web ou de l’application iOS Verkada Pass peuvent activer la traduction. Le destinataire peut à la fois lire et entendre la conversation traduite dans sa langue préférée sélectionnée, tandis que le visiteur à l’interphone peut entendre l’audio traduit dans sa langue préférée.

{% hint style="warning" %}

* **Destinataires pris en charge :** application Verkada Pass (iOS), Verkada Desk Station, Command Web
* **Interphones pris en charge :** TS12-N-HW, TS12-N-RB-HW, TS12-N-R2B-HW, TD33-HW, TD52-HW, TD53-HW, TD63-HW
  {% endhint %}

{% hint style="danger" %}
Vous avez besoin des autorisations d’administrateur d’organisation pour activer les sous-titres et traductions en direct.&#x20;
{% endhint %}

### Avant de commencer

Activer et configurer [Traduction en direct](/intercom/fr/configuration/configurer-la-traduction-en-direct-pour-les-appels-dinterphone.md) pour votre organisation et vos destinataires.&#x20;

***

## Démarrer la traduction en direct

{% stepper %}
{% step %}
**Répondez à l’appel entrant.**&#x20;
{% endstep %}

{% step %}
**Lorsqu’une incompatibilité linguistique est détectée, un bouton de traduction** <img src="/files/5b0346ac2fd01f1fb84fa42ae84a638946f5c9d0" alt="" data-size="line"> **apparaît. Sélectionnez le bouton pour activer la traduction.**

{% hint style="info" %}
Pour annuler la traduction pendant un appel, cliquez à nouveau sur le bouton de traduction <img src="/files/d8a8cec62c5c0bee864b34d8af63c118f4a686ed" alt="" data-size="line"> .
{% endhint %}
{% endstep %}

{% step %}
**Parlez normalement. Le visiteur entendra vos paroles traduites dans sa langue préférée, et vous entendrez les siennes traduites dans la vôtre. Si les sous-titres en direct sont activés, le texte traduit apparaîtra également sur votre écran en temps réel.**
{% endstep %}
{% endstepper %}

***

## FAQ

<details>

<summary>Pourquoi la traduction audio prend-elle du retard par rapport aux sous-titres ?</summary>

Les sous-titres se mettent à jour en temps réel au fur et à mesure que le visiteur parle, tandis que l’audio traduit est généralement lu à la fin d’une phrase.&#x20;

</details>

<details>

<summary>Que se passe-t-il si le visiteur parle plusieurs langues pendant l’appel ?</summary>

La traduction en direct se verrouille sur la première langue parlée détectée au début de l’appel. Si le visiteur change ensuite de langue, la nouvelle langue ne sera pas redétectée ni traduite.

</details>

<details>

<summary>Pourquoi ne vois-je pas de transcriptions ou de traductions textuelles ?</summary>

Les transcriptions et traductions textuelles ne sont disponibles que lorsque [les sous-titres en direct](/intercom/fr/configuration/add-and-configure-receivers-in-intercom/live-captions-for-intercom-calls.md) sont activés pour les appels interphone.

</details>


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://help.verkada.com/intercom/fr/configuration/configurer-la-traduction-en-direct-pour-les-appels-dinterphone/utiliser-la-traduction-en-direct-pendant-les-appels-dinterphone.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
