> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://help.verkada.com/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://help.verkada.com/guest/ja/gou-cheng/guest-sites/manage-multiple-languages-for-guest.md).

# Guest の多言語管理

アプリ上で、 [Verkada Guest](https://docs.verkada.com/docs/verkada-guest-overview.pdf) 言語を変更するオプションが表示されるはずです。

{% hint style="danger" %}
ドロップダウンを表示するには、サイトのすべての文書と入場拒否メッセージを翻訳する必要があります。
{% endhint %}

翻訳設定の仕組みを確認するには、この動画をご覧ください。

{% embed url="<https://player.vimeo.com/video/741762278>" %}

***

## 複数の言語を有効にする

{% hint style="info" %}
現在、English、Français、Español、日本語、Português、Deutsch、Русский、한국말、および中文（简体) を有効にできます。
{% endhint %}

{% stepper %}
{% step %}
**Verkada Command で、\[All Products] > \[Workplace] > \[Guest] に移動します。**
{% endstep %}

{% step %}
**左側のナビゲーションで、\[Guest Settings] をクリックします。**

a. 上部で、 **Sites**を選択します。\
b. ドロップダウンを使用して、サポートする言語を設定したいサイトを選択します。\
c. 左側で、 **Guest Languages**を選択します。\
d. Guest に対して有効にしたい言語を選択します。言語をダブルクリックすると、既定として設定できます。
{% endstep %}
{% endstepper %}

***

## Guest タイプを翻訳する

すでに Guest タイプを設定している場合は、その横に感嘆符（**!**）アイコンが表示されているはずです。

Guest タイプの名前を、それぞれの言語に翻訳する必要があります。

{% stepper %}
{% step %}
**Verkada Command で、\[All Products] > \[Workplace] > \[Guest] に移動します。**
{% endstep %}

{% step %}
**左側のナビゲーションで、\[Guest Settings] をクリックします。**
{% endstep %}

{% step %}
**オーガナイゼーション' の下で、Guest Types を選択します。**
{% endstep %}

{% step %}
**\[Manage Guest Types] をクリックします。**
{% endstep %}

{% step %}
**翻訳を追加したい Guest type を選択します。ドロップダウンをクリックして翻訳を挿入します。**
{% endstep %}

{% step %}
**翻訳を追加し、\[Save] をクリックします。**
{% endstep %}
{% endstepper %}

***

## 文書を翻訳する

文書を [作成したら](/guest/ja/imeru/get-started-with-verkada-guest.md)、それに翻訳を追加できます。

{% stepper %}
{% step %}
**Verkada Command で、\[All Products] > \[Workplace] > \[Guest] に移動します。**
{% endstep %}

{% step %}
**左側のナビゲーションで、\[Guest Settings] をクリックします。**
{% endstep %}

{% step %}
**上部で、Sites > Guest Languages をクリックします。**
{% endstep %}

{% step %}
**翻訳したい言語を選択します。既定にしたい言語をダブルクリックします。**
{% endstep %}

{% step %}
**Guest Settings > オーガナイゼーション' の下で、Documents > Manage Documents までスクロールします。**

​**注意**: サイトごとの各文書の横に感嘆符が表示されている場合、それはまだ翻訳されていないことを意味します。\
​
{% endstep %}

{% step %}
**Documents では:**

a. 翻訳が必要な、サイト内の任意の文書までスクロールします。下の例では COVID-19 Questionnaire が表示されています。\
b. 右上でドロップダウンをクリックし、翻訳に使用する言語を選択します。上部に既定の言語が表示されます。\
c. （任意）左上で、文書名を変更します。\
d. 文書名を翻訳し、その後で文書を翻訳します。\
e. 右上でチェックマークアイコンをクリックして保存し、閉じます。
{% endstep %}
{% endstepper %}

***

## 入場拒否メッセージを翻訳する

文書を [入場拒否メッセージを作成する](/guest/ja/imeru/get-started-with-verkada-guest.md)、それに翻訳を追加できます。

{% stepper %}
{% step %}
**Verkada Command で、\[All Products] > \[Workplace] > \[Guest] に移動します。**
{% endstep %}

{% step %}
**左側のナビゲーションで、\[Guest Settings] をクリックします。**
{% endstep %}

{% step %}
**Guest Settings > Sites の下で、サイトを選択し、Denied Entry までスクロールします。**
{% endstep %}

{% step %}
**Entry denied message では:**

a. ドロップダウンをクリックして翻訳メッセージを選択します。\
b. 右上で、チェックマークアイコンをクリックして **保存します**.
{% endstep %}
{% endstepper %}

Guest タイプの各部分を翻訳すると、感嘆符は消えます。

***

{% hint style="info" %}
**実際の動作を見てみますか?** こちらをご覧ください [動画チュートリアル](https://www.youtube.com/watch?v=NWVEuGCvY9o).
{% endhint %}


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://help.verkada.com/guest/ja/gou-cheng/guest-sites/manage-multiple-languages-for-guest.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
